Jul 24, 2010

Дважды "орденоносцы" ...

На этой неделе мы сдали экзамен на полные Онтарийские водительские права.
В Онтарио водительские лицензии на легковые автомобили делятся на 3 ступени - G1-низшая, G2, G - высшая. Сказать по правде, алгоритм получения в Онтарио полной водительской лицензии "с нуля" для вновь прибывшего иммигранта из России я не узнавал,  мы начали свою жизнь в Онтарио с получения G2. Каких-то серьезных ограничений (кроме того что управлять автомобилем, выпив бутылку пива, нельзя) и больших неудобств (за исключением дорогой страховки) нам это не доставляло, но вернуться в лоно церкви опять получить полную лицензию, как это было у нас в ВС, очень хотелось. Наличие полной лицензии из ВС, конечно, облегчило нам жизнь. Пришлось заплатить 75 долл. за смену лицензии (с 5 class BC на G2 Ontario). Но, нам не пришлось в Онтарио сдавать теоретический экзамен на G1 (а он тут сдается письменно, а не как в ВС - на терминале) и водительский тест на G2.
Алгоритм обретения лицензии типа G при наличии G2 поведал мне чиновник из министерства транспорта:
  • перевести и заверить в русском консульстве русские права
  • принести перевод в министерство транспорта и они учтут 1 год из неканадского стажа, это даст возможность сдавать на тест на G
  • забронировать и сдать тест на G (75 долл)
  • после успешной сдачи министерство транспорта зачтет весь неканадский стаж
Мы делали все неспешно (в спешке не было необходимости).

Много времени ушло на русское консульство. Туда не так просто попасть - только по предварительной записи на 2 месяца вперед.Павел замечательно описал визит туда.

Забронировали тест на G в city Brampton - там была самая близкая свободная дата. Опять заплатили по 75 баксов с носа (дороже, чем в ВС, там это стоит 50 долл). Вообще текущая ситуация с очередями на любой тест на права в Онтарио  оставляет желать лучшего. В начале года работники всех центров по сдаче экзаменов проводили забастовку. И видимо после этого скопилось большое количество народу, нуждающегося в этих услугах, которое до сих пор не рассосалось. Сейчас живая очередь в офисах достигает 2-3 часов.

В прошлый четверг поехали сдавать. У нас было забронировано 2 теста подряд для меня и для супруги. Все наши местные знакомые рассказывали страшные истории про то, что обычно тест сдают с 3-его раза. Но мы не нервничали. Решили - будь что будет. Не сдадим с первого раза, сдадим со следующего. Мы не стали брать уроков у местных инструкторов. Купили книжку с правилами за неделю до теста и с удивлением обнаружили, что правила совпадают с ВС. До этого, судя по поведению водителей в Онтарио на дорогах, мы думали что правила тут отличаются.

В итоге сдали оба с первого раза. В очередной раз хочется поблагодарить инструктора Александру из ВС. Ее уроки мы вспомнили и это нам пригодилось. Мне тест показался более сложным, чем в ВС. Супруге, наоборот, - более простым. Вообще, местные тест на G называют хайвей тестом, т.к. подразумевается что уже все умеешь, кроме как по хайвеям ездить (а их тут очень много). Но, помимо хайвея, нас заставили делать параллельную парковку и долго возили по residential area  с разными хитрыми светофорами. Экзамен длится 30 минут.

Ну и теперь мы дважды "орденоносцы". Т.е. за один календарный год мы умудрились два раза сдать экзамен на водительскую лицензию в одной стране и оба раза успешно. Иначе как торжеством бюрократии мне это трудно назвать. Так же хочется отметить, что Онтарио имеет более дорогие расценки на все госуслуги, связанные с водительскими лицензиями, по сравнению с ВС.

Jul 13, 2010

Английский у детей. Продолжение.

Продолжаю рассказ на эту тему для тех, кому интересно. Начало можно прочитать здесь. Итак, что изменилось с февраля? Ну, собственно, произошел перелом - старший сын стал говорить по-английски. В нашем случае можно провести точный рубеж  - середина апреля этого года.
В конце марта мы переехали в Онтарио и с первого апреля сын пошел в новую школу. Принципиальным отличием от школы в ВС стало отсутствие русскоязычных одноклассников. В школе есть несколько русскоязычных детей, но все они в других классах, да и русский у них уже явно на позиции второго языка. В районе, где мы живем, русских тоже нет. Вернее, русские попадаются, но они не являются нашими близкими соседями и, соответственно, их дети не входят в круг постоянного общения нашего сына. Этот фактор, как мы понимаем, и сыграл решающую роль. Ребенок у нас общительный, он нуждается в друзьях-приятелях. В новую школу он пошел с волнением, но уже через пару дней очень хорошо адаптировался там, обрел приятелей, а поскольку никто из них не говорит по-русски, то ему ничего не оставалось как заговорить по-английски. Мотивация одним словом. Как мы поняли, он преодолел внутренний барьер и страх начать говорить на другом языке. Страх, как известно, один из основных факторов, тормозящих развитие в любой области. Сначала сын стал понемногу говорить по-английски, понял, что сверстники его понимают, никто не смеется и постепенно начал говорить все больше. В итоге, сейчас мы наблюдаем то, что он абсолютно свободно общается с друзьями на английском на свои детские темы. Более того, пошло влияние английского на русский. Например, он него можно услышать следующие фразы на русском "я не чувствую себя хорошо" вместо "мне плохо" (прямой перевод с английского I don't feel well) или "я на тебя расскажу" (I will tell on you), "на нашей команде" (on our team), "на пятницу мы пойдем:" (on Friday) или, например, он любит играть в футбол, соответственно он знает термины free kick или header, но не знает как это правильно сказать по-русски. Конечно, он по-прежнему ESL-student и будет им оставаться еще года два (что, кстати, не помешало ему закончить третий класс только с оценками В, что соответствует 4+), но, по крайней мере, сделан первый и очень важный шаг, сломлен языковой барьер. Теперь мы совсем не беспокоимся о том как он будет понимать инструкторов и общаться с детьми в летнем лагере, например. Это уже не проблема. Спустя год после прибытия в Канаду теперь и мы, как и многие другие родители, можем заверить родителей, которые собираются приехать сюда с детьми, не говорящими по-английски - не волнуйтесь, ребенок непременно заговорит в скором будущем и его скороспелый английский будет лучше вашего, полученного за долгие годы учебы в искусственных условиях.
Теперь перед нами стоит задача не упустить русский. Некоторые скептики из наших знакомых считают, что это невозможно. Т.е. у ребенка, который растет в англоязычной стране, русский сохранится в том виде, в котором он у него был по приезду в страну, т.е. в нашем случае на уровне 8 лет. Дескать, чтобы русский развивался так же как английский, ребенка надо на длительный срок ежегодно отправлять в Россию, дабы окунуться в языковую среду. Боюсь, что это правда. В Онтарио, мы стали водить сына по субботам в так называемую русскую школу. На самом деле, это International Language School при одной из католических школ. Преподают там не только русский, но и другие языки, основными клиентами являются дети иммигрантов, которые хотят сохранить язык у растущего поколения. Увы, как мы могли заметить, дети делают попытку говорить или читать на родном языке только во время урока. На переменах звучит только английская речь. Это, конечно, объяснимо, им так легче и привычнее. Но нам родителям несколько горько видеть как родной язык на глазах начинает смещаться на вторую позицию, уступая место английскому.  В общем, у родителей-иммигрантов свои проблемы:.
Что касается младшего, то он по-прежнему не говорит по-английски, хотя и заучил несколько фраз и слов. Младший у нас товарищ без комплексов. Когда ему не хватает английских слов, он делает просто, он начинает произносить русские слова с английским акцентом, думая, что таким образом делает смысл произнесенного более понятным для англоговорящей публики. Например, недавно на тропинке встретил даму, встал в картинную позу, улыбнулся и сказал "Hi!", женщина ответила "Hi!", после чего он сказал "mashina zayehala na travu" (попытайтесь произнести это с английским акцентом), озадаченная дама сказала "sorry, buddy, it was too fast". Ну и пусть думает, что это был английский:) Главное, что у сына нет комлексов, что, безусловно, сыграет свою роль в освоении английского как только он пойдет в kindergarten. Всем удачи!

Jul 8, 2010

HST или есть такая партия...(немного о политике)

Так и хочется сказать - "Идя на встречу пожеланиям трудящихся, ЦК КПСС принял решения  с 1-го июля повысить цены на..". 
С 1-го июля в 2-х провинциях Канады (Онтарио и БС) введен HST - Harmonized Sales Tax. Не буду углубляться в подробности, перечисляя какие налоги с продаж мы платили до введения HST, опишу результат. 
В повседневных расходах мы теперь будем платить на 8% больше за бензин, электричество и интернет, ну и еще по мелочи, типа такси и т.п. 
Так решило правительство Канады, а оно у нас сейчас сформировано партией консерваторов. Опозиционная им партия либералов упиралась до последнего, протестуя против введения этого налога, но в итоге согласилась.
Ну не могли либералы реально спорить, т.к. провинциальные правительства Онтарио и Британской Колумбии сформированы либеральной партией, и они-то больше всего и ратовали за введение HST. В БС огромный дифицит бюджета из-за зимней олимпиады, в Онтарио провинциальное правительство вообще живет на широкую ногу, вспомнить хотя бы, сколько они потратили на проведения G20 (с такой мелочью, как организация искусственного озера в центре Торонто за $1,9 млн. чисто для развлекухи приехавших делегаций).
Я до сих пор не понимаю, как правительство в стране  может быть сформированно одной партией, выигравшей выборы, а правительство провинции этой же страны - опозиционной партией? Короче, нам - выходцам из Российской Федерации, с ее "особым" путем, к пониманию реального федерализма  еще идти и идти.

Жить стало лучше, жить стало веселее! И ввели они все это под лозунгом - "Этот налог позволит организовать рабочие места для ваших детей в будущем" - кто же поверит в эту байду про будущее? По-моему бюрократы похожи во всем мире.

Надо же - прошел всего год с нашего приезда, а я уже вовсю критикую местное правительство - то ли еще будет! :)

Надо признаться, что правительство Онтарио подсластило пилюлю с HST. Каждой семье выдали HST Transition Benefit. Реальные деньги на твой счет. Если доход семьи менее $160 000 в год, а я так подозреваю, что у большинства семей он меньше этой суммы, то правительство Онтарио заплатит семье $1000  в течении года в три приема. Так сказать, поможет привыкнуть к новому уровню расходов. Приятно когда тебе в почтовый ящик падает чек. Но тысяча кончится, а налог останется. 

С другой стороны, мы можем реально видеть, что какая-то часть всех этих налогов реально тратится на благо граждан страны. И мы ощутили это на собственном опыте.


Jul 7, 2010

Жареное солнце больших городов...

Наконец-то свершилось то, о чем нам с пеной у рта доказывали многие местные - в Онтарио пришла летняя жара. Жару я не могу терпеть с детства. Детство мое прошло на российском Дальнем Востоке, в зоне резко континентального климата. А лето там обычно ужасно жаркое и влажное, особенно июль. В свете всех рассказов от местного населения мы ждали чего-то подобного и тут. Ну ... и дождались. Уже четвертый день жара стоит выше 32º С. На улице находиться невыносимо. А в таунхаусе было прохладно. Но и эта лафа в итоге кончилась - нагрелся он. Решили мы не терпеть больше и купили себе кондиционер.
Стали наслаждаться искусственной прохладой. Но похоже не надолго. Прогноз сразу пообещал падение температуры. 

Ну допустим прогноз сбудется, и как это называть? Не иначе как "закон подлости" :)