В 2009 году наша семья переехала в Канаду из Санкт-Петербурга (Россия). Как все прошло? Как мы адаптировались? Какие особеннности при переезда с маленькими детьми? Нравится ли нам наш новый дом? Трудно ли быть иммигрантом в Канаде? Обо все этом вы сможете прочитать в этом блоге.
Dec 24, 2013
Dec 23, 2013
Blackout
В ночь на 22 декабря в Торонто и прилегающим к нему городам случился Blackout. Погода преподнесла сюрприз - ледяной дождь почти в течении суток. В результате деревья, провода и вообще все обледенело. Во многих районах отключилось электричество. Нам повезло - у нас свет и тепло были все время. Проехавшись по округе утром 22-го я обнаружил, что большинство светофоров/заправок/магазинов/кафе не работают из-за отсутствия света.
Но при этом очень красиво - как в хрустальной сказке.
В такие дни понимаешь, как мы сильно зависим от электричества.
Еще обратил внимание, на то как достойно себя вели люди. Спокойно стояли в больших очередях на заправки и в работающие кафе, помогали друг другу открывать обледенелые люки бензобаков. На перекрестках, которые в один момент превратились в нерегулируемые из-за отключенных светофоров, все ехали только по очереди. Пробок на городских дорогах у нас в Ричмонд Хилле практически не возникло (что было на хайвеях и в других местах не знаю - не разведал).
Сейчас Торонто и окрестности возвращаются к нормальной жизни. В нашей округе свет есть уже почти везде. Но еще около 200 тыс человек ожидают подключения.
Dec 5, 2013
Наш 2013-й
Подходит к концу 2013-й год. Мы уже нарядили елку и
готовимся к встрече нового, 2014-го года.
Но пока на календаре еще 2013-й и
хочется проводить его добрыми словами. Этот год для нашей семьи был разным – в
чем-то трудным, в чем-то переломным, но хочется вспомнить хорошее.
В этом году рисунки нашего младшего сына впервые участвовали
в выставке работ воспитанников художественной школы, куда он ходит на уроки
рисования. Самое главное, что мальчику по прежнему нравится посещать эти
занятия, чему мы очень рады.
Старший сын в этом году стал зарабатывать свои первые
деньги. У него даже состоялся первый в его жизни «корпоратив», когда газета
организовала Carriers Appreciation Day
в одном из боулинг-клубов. Радует то, что сын по прежнему с большой
ответственностью относится к своим обязанностям курьера, подавая отличный
пример младшему брату.
В этом году моя супруга вышла на свою первую канадскую
работу. На работе ею очень довольны, а самое главное, что она чувствует себя, что
называется, на своем месте и получает удовольствие от работы.
Мы продолжили открывать для себя Канаду. Помимо нескольких
парков в Онтарио, в этом году мы впервые ступили на землю гордого Квебека,
посетив исторический центр Монреаля. Город оказался вполне себе приветливым к
нефранкоязычным туристам. Жить в Монреале нам не захотелось, но было интересно.
Это другая Канада.
Мы сходили на замечательный и очень качественный мюзикл
Эндрю Ллойд Вебера «Волшебник Изумрудного города», где в главной роли Дороти выступала
победительница реалити-шоу "Over the Rainbow". Мы следили за этим конкурсом по телевизору,
мальчишки болели за одну из участниц, поэтому им было очень интересно
посмотреть этот спектакль.
В общем и целом, жизнь не стояла на месте - были прочитаны интересные
книги, выполнены удачные проекты, получены новые знания, открыты новые вкусные
рестораны и т.п.
И наконец сегодня, 5-го декабря, через четыре с половиной
года после приезда в Канаду, мы стали ее гражданами!
Вот такой финальный аккорд этого года. Впрочем, почему
финальный? Год еще не закончился, он будет продолжаться еще 25 дней, впереди
Рождество и канун Нового Года, а, как известно, в это время и случается все
самое интересное. Будем ждать новых приятных событий.
Всем удачи и с
наступающим!
Oct 7, 2013
Первая работа супруги в Канаде
Текущий год оказался прямо-таки
урожайным для нашей семьи. Ниже я писал о том, что наш 12-летний сын стал
зарабатывать карманные деньги, вот теперь и супруга пошла на работу.
Для начала небольшой экскурс в
историю. В свое время жена окончила факультет иностранных языков в России, получив диплом учителя английского и немецкого языков. Учительствовать,
по правде говоря, она никогда не собиралась, а как и многие ее однокурсники
получала образование ради самого языка, а дальше - как повезет. Надо сказать,
что моей супруге в общем-то действительно всегда везло. Еще не окончив институт
она устроилась техническим переводчиком (английский-русский) на крупное авиастроительное предприятие, где проработала 6 лет, получив колоссальный опыт и
поездив по миру в составе делегаций. Далее мы переехали в Санкт-Петербург, где
ее обширное знание английской технической терминологии в совокупности с
презентабельным видом и умением располагать к себе людей, оказалось весьма
востребованным, и она без особого труда устроилась работать на позицию
референта-переводчика менеджмента высшего звена. За 6 лет жизни в Питере она
поработала в нескольких компаниях, добавив к переводческому опыту еще и
административный. А дальше в нашей жизни случилась Канада.
Читателям моего блога известно,
что первым работу в Канаде начал искать я, и собственно получил ее (как это было можно прочитать здесь и здесь). Поначалу перед
супругой задача поиска работы не стояла, т.к. во-первых не было необходимости
(моя зарплата, слава богу, позволяет содержать семью без особых усилий), а
во-вторых на повестке дня стояла задача адаптации детей - незнание английского
на первых порах, другая система образования, наши переезды со сменами школ и
друзей. Первые пару лет супруга активно участвовала в школьной жизни наших
сыновей – помогала делать уроки, волонтерила в школе, возила младшего на катки,
в бассейны и просто встречи с друзьями в игровых центрах после школы пока он
ходил в киндергартен на неполный день и т.д. Одним словом, она работала Home Mom с полной нагрузкой. Но вот в прошлом году младший сын
пошел в первый класс и стал находиться в школе с 8.30 до 4 часов (плюсую по
полчаса утром и вечером с учетом доставки в школу и из школы школьным
автобусом). Как результат – маме стало скучно и она подумала, что наверное надо
тоже как-то определяться. Она решила, что для начала неплохо было бы добавить к
своему предыдущему опыту новые знания и умения, а потом уже и работу начать
искать. Порассуждав на эту тему, она поступила на программу Accounting and Payroll в небольшой частный
колледж. Колледж хоть и частный, но сама программа включает экзамен на государственный сертификат (экзамен проводится соответсвующим государственным агенством, что важно)
и правительство даже выдает нуждающимся займ на учебу (нам, правда, не дали, по
уровню дохода не прошли), ну да ладно. И вот весь предыдущий год с сентября по
июнь супруга училась на этой программе, далее была месячная практика. Колледж
снабдил ее вполне себе достаточными знаниями, чтобы претендовать на
какую-нибудь начальную должность в бухгалтерии плюс, успешно сдав все экзамены,
она оказалась обладательницей сертификата Payroll Compliance Practitioner
от самой Canadian Payroll Association.
Как говорят, не все работающие в области начисления заработной платы, могут
этим похвастать. В общем, вооруженная предыдущим опытом и новыми знаниями, жена
неторопясь, с чувством с толком принялась просматривать объявления о вакансиях.
Она даже побывала на двух собеседованиях. Надо сказать, что собеседований она
не боится, а рассматривает их как развлечение – выход в свет, так сказать –
себя показать, людей посмотреть. И вот так она развлекалась чуть больше месяца,
а дальше... "награда нашла героя"
В конце сентября, в день рождения
моей супруги (!) вечером раздается телефонный звонок. Звонят ей из этого самого
колледжа, что она окончила и говорят «Привет, Ольга! Как у тебя дела? Не
работаешь еще? У нас тут такое дело – помощница замдиректора увольняется, мы
составили список достойных кандидатов из наших же выпускников и вот хотим тебя
пригласить на собеседование, тебе это интересно?». Жена, вспомнив, что
заведение находится в 20-ти минутах ходьбы от дома, сказала, что очень даже
интересно. В общем, сходила она туда на собеседование, поблагодарила за доверие,
что вообще вспомнили про нее, чем вызвала удивление у директора типа "ну
как же мы могли про тебя-то не вспомнить? Ты у нас по всем параметрам кандидат
номер один – у тебя ж и язык приличный (и даже второй еще есть на всякий случай),
и училась ты отлично, и опыт в сфере офисной администрации есть, и вообще - с
тобой приятно иметь дело". Потом, уже из дома само собой, она написала им thank you letter. А на следущий день они ей
позвонили и сказали, что приняли решение – мол, добро пожаловать в нашу
команду! Должность постоянная, с полной занятостью, бенефитами и 4-мя неделями
отпуска. Иначе как подарком небес в день рождения это не назовешь.
Оглядываясь назад, можно сказать, что ключевым моментом в этом трудоуствойстве, была способность супруги располагать к себе людей при знакомстве.
Вот так
бывает. Всем удачи!
Sep 13, 2013
Канадская медицина. Визит к специалисту - сроки.
И вновь появился повод написать
на эту "больную" для многих иммигрантов тему. Опять из личного опыта.
Старший сын обратил наше внимание
на некоторую проблему на ступне ноги. Мама отвела его к семейному врачу, тот
посмотрел и сказал, что надо идти к дерматологу и выписал направление. Система
работает так - офис семейного отправляет данное направление по факсу в клинику
специалиста, а те уже назначают дату приема и сообщают опять же в офис
семейного когда они могут нас принять. После этого администратор семейного
звонит непосредственно пациенту и сообщает когда и куда ему прийти. Дело было
где-то в 10-х числах августа. Так вот, звонят нам от семейного и сообщают, что
дерматолог примет нас аж 17-го октября! «Вот она, канадская медицина», подумали
мы и приготовились ждать. Но сын каждый день говорил, что испытывает дискомфорт
и даже боль и что до октября просто измучается. Тогда супруга позвонила в клинику
дерматолога, объяснила, что ребенок страдает и нельзя ли пораньше его принять?
Администратор сказала «ОК, 5-е сентября
вас устроит?» Это ж на полтора месяца раньше! Конечно устроит! А через пару
дней супруга подумала, что чем черт не шутит и решила еще раз позвонить
дерматологу - мол может еще раньше можно? На этот раз администратор нашла в
своем компьютере свободное время на 22 августа. Лечение начали в тот же день и
в итоге на сегодняшний день – проблема почти сошла на нет, сын перестал
жаловаться и вновь радуется жизни. А то до сих пор ждали бы 17-го октября.
Кстати, то же самое было с
гастроэнтерологом. После визита к семейному в ноябре прошлого года, прием у
гастроэнтеролога назначили…. аж на апрель этого года. Надо отметить, что этот
конкретный врач, видимо, считается местным светилом в своей области (судя по
стажу работы и откликам в интернете). Но после того как супруга с недельку
подумав решила, что до апреля ждать не годится и спросила семейного нельзя ли
ускорить – нашлась другая клиника (с менее именитыми специалистами), где ее
приняли через 3 дня.
И еще один пример по срокам.
Семейный выписал направление на УЗИ в местный госпиталь, где дату приема
назначили где-то недели через 3. Случай был хоть и некритический, но, как вы
понимаете, ждать не хотелось. Тогда супруга в интернете нашла несколько пунктов,
где делают рентген и УЗИ в нашей округе, обзвонила их и нашла ту клинику, где
сказали, что можно приходить завтра.
Все описанные выше случаи лечения и диагностики покрываются OHIP (государственная мед. страховка провинции Онтарио), так что за ускоренный прием у специалистов и УЗИ мы ничего из
своего кармана не платили.
В отношении медицины мы все больше приходим к выводу, что "спасение утопающих
дело рук самих утопающих". В канадской медицине (по крайней мере в GTA) довольно легко
обнаруживаются нужные способы и ходы, как получить медицинский сервис быстро, причем для этого достаточно просто вежливо попросить.
Sep 10, 2013
Первая работа
В августе у нас произошло знаковое событие. 10 августа 2013 года у нашего Димки (старший сын) был первый в жизни рабочий день, а уже 23 августа он получил первую зарплату. Ну по порядку.
Он давно уже хотел зарабатывать деньги самостоятельно. И в итоге сам нашел в местной бесплатной газете объявление, что им требуются курьеры, сам позвонил туда,
представился где живет, ему сказали, что проверят есть ли в нашей округе улицы
куда надо разносить газеты. На следущий день прислали письмо, что есть прямо на
соседней с нами улице, а он туда как раз на уроки музыки ходит. В итоге представитель газеты, отвечающая за курьеров, приезжала к нам домой по
предварительной договоренности, чтобы обсудить все детали.
Мы, честно говоря,
даже не ожидали, что все так серьезно. Она привезла с собой тележку и большую
холщовую сумку с фирменной надписью The Liberal
(так называется газета), которые Димуля будет использовать для развозки газет
(мы не думали, что они это обеспечивают, даже предполагали, что придется
самим покупать какую-то тележку). Потом она подробно описала всю процедуру -
газеты и рекламные листовки водитель будет доставлять прямо нам домой в том
количестве, которое требуется на данную улицу, упакованные в пачки. Димулина задача будет
рассортировать все по отдельным связкам - на каждый дом, проследить что всего хватает (если
нет, то тут же позвонить в специальную службу и они доставят недостающее
количество), а потом разнести по адресам. Она объяснила куда он должен положить
газету, в каком виде и что если увидит оставшиеся с прошлого раза и не использованные
газеты, то собрать их и позвонить, чтобы они это отвезли в переработку. Деньги
будут платить два раза в месяц и будут перечислять на наш банковский счет,
сумма зависит от количества доставленных газет и рекламных листовок, она может
быть разная месяц от месяца, доставка не каждый день, а только два раза в
неделю. Помимо оплаты они еще зарабатывают баллы за разные положительные
моменты, например отсутствие жалоб со стороны читателей, качественный сервис,
даже оценки в школе учитываются или прочие достижения, потом эти баллы
суммируются и по достижении определенного количества ему будут вручать всякие
подарочные карты или там билеты в кино и т.п. В общем, очень мотивирующая вещь.
А еще они дают медицинскую страховку на случай несчастного случая на работе. Ну
типа "подскользнулся, упал, очнулся, гипс". В общем, мы подписали
договор.
В момент визита сотрудница газеты обратила внимание, что на нашей улице доставленные газеты лежат не там, где им положено. Вместо крыльца или тротуара у дома, текущий курьер бросал их на место заезда машин (drive way) что против правил. Ну и в результате такой "инспекции на местах" этот курьер был уволен, а Димке вместо соседней досталась наша улица (что удобней).
Когда сыну привезли газеты для первой доставки, было заметно, что наш мальчик переживал. Уж очень ответственно он к этому подошел.
Объем работы на самом деле не такой уж и маленький. Сортировка и упаковка занимают несколько часов. Ниже фото доставленных материалов, которые нужно рассортировать и упаковать.
На снимке ниже часть "готовой продукции" - рассортированные и упакованные газеты и флаерсы для доставки.
Объем работы на самом деле не такой уж и маленький. Сортировка и упаковка занимают несколько часов. Ниже фото доставленных материалов, которые нужно рассортировать и упаковать.
На снимке ниже часть "готовой продукции" - рассортированные и упакованные газеты и флаерсы для доставки.
Всего Димкин маршрут включает 66 домов. Доставку он делает по четвергам и субботам. Работа paperboy приносит нашему сыну вполне себе неплохие карманные деньги для тинейджера, и он больше не спрашивает у нас денег, когда идет в кафешку с друзьми. Начало трудовой карьере положено!
Aug 18, 2013
"Не понимаю английского..."
На днях младший нас рассмешил. Он любит смотреть определенные мульсериалы на YouTube. Смотрит их, как правило, на английском языке.
Ну открыл он YouTube, набрал в поисковой строке то что хотел и начал смотреть. А происходит все это на втором этаже и он там один. Через некоторое время спускается к нам на первый этах и говорит по-русски (что для него не обычно) - "Найдите мне этот же мультик на русском, а то я английский не понимаю". Озадаченная супруга поднялась наверх и обнаружила, что мальчик целых пять минут пытался смотреть этот мультик на румынском.
А вообще он общается с нами на английском, т.к. в его случае все наши (в основном супруги) усилия не возымели успеха, а отсылать его на лето в Россию мы не хотим.
Т.е. приехав в Канаду в возрасте 2.5 лет (и зная русский на соответственном этому возрасту уровне), спустя 4 года он этот язык еще понимает. Говорить может, но с неохотой.
А вообще у нас лето. Совсем не жаркое в этом году (+39 не было ни разу). Что мне очень нравится.
Subscribe to:
Posts (Atom)